close
若能找到有四辦葉片的苜蓿草
就能找到幸福
不過,請保密
苜蓿草的白色花朵
綻放於何處
而它又有幾辦葉片
四片葉的苜蓿草
想和你一起得到幸福
To cause your happiness
我想成為你的幸福
To be your happiness
請帶我走
Take me
到不是『這裡』的地方
To a True Elsewhere
請帶我走
Deliver me
龍中之鳥
A bird in a gilged cage
無法飛翔的鳥
A bird bereft of flight
不能哭泣的鳥
A bird that cannot cry
孤獨的鳥
A bird all by itself.
所以 請帶我走
So take me
我想得到幸福
Iwant happiness
只是和你在一起 我便幸福
Happy just to be with you
只要你微笑 我便幸福
Happy just to see you smile
所以 請帶我走
So take me
到不是『這裡』的地方
To a true Elsewhere
請帶我走
Please, take me
我想得到幸福
To happiness
這是我最初的思慕
My first thoug
最後的願望
And my last wish
這裡是妖精在等待著的
A promised land where fairies wait
只有兩人的約定之地
With room just enough for two
所以 請帶我走
So deliver me, help me
讓我能忘卻現實
To forget the tribulation of day
讓我能長留於夢幻之中
And to stay in this dream of night,
讓我能一直思慕著你
Where I can be thinking of you forever
請帶我走
Take me
我想得到幸福
To my bliss.
就能找到幸福
不過,請保密
苜蓿草的白色花朵
綻放於何處
而它又有幾辦葉片
四片葉的苜蓿草
我想得到幸福
I want happiness
我想得到幸福
I seek happiness
I want happiness
我想得到幸福
I seek happiness
想和你一起得到幸福
To cause your happiness
我想成為你的幸福
To be your happiness
請帶我走
Take me
到不是『這裡』的地方
To a True Elsewhere
請帶我走
Deliver me
龍中之鳥
A bird in a gilged cage
無法飛翔的鳥
A bird bereft of flight
不能哭泣的鳥
A bird that cannot cry
孤獨的鳥
A bird all by itself.
所以 請帶我走
So take me
我想得到幸福
Iwant happiness
只是和你在一起 我便幸福
Happy just to be with you
只要你微笑 我便幸福
Happy just to see you smile
所以 請帶我走
So take me
到不是『這裡』的地方
To a true Elsewhere
請帶我走
Please, take me
我想得到幸福
To happiness
這是我最初的思慕
My first thoug
最後的願望
And my last wish
這裡是妖精在等待著的
A promised land where fairies wait
只有兩人的約定之地
With room just enough for two
所以 請帶我走
So deliver me, help me
讓我能忘卻現實
To forget the tribulation of day
讓我能長留於夢幻之中
And to stay in this dream of night,
讓我能一直思慕著你
Where I can be thinking of you forever
請帶我走
Take me
我想得到幸福
To my bliss.
全站熱搜